2/28/2008
Curry cod with thick mustard sauce and mimosa - Merluzzo al curry con salsa densa di senape e mimosa
Serves 4
10 ounces of broccoli boiled in salty water
7 ounce of maize flour
10 ounces of codfish boiled in salty water
1/2 onion chopped
extra virgin olive oil
salt
1 teaspoon of curry
For the thick mustard sauce :
1/2 cup of sugar
2 tablespoons of mustard
1/2 cup of white vinegar
1/2 cup of dry white wine
3 eggs beaten with a pinch of salt
Mash the cooked broccoli and add 1 tablespoon of extra virgin olive oil and form the sprigs on the plate. Cook the maize flour in salty boiling water till it becomes a thick cream. Then make the mustard cream : Over a simmering water bath in the top of a double-boiler , whisk together sugar , mustard, vinegar,wine and the eggs. Cook while whisking costantly for 7-8 minutes or until thick. Then make the codfish. In a pan put 2 tablespoons of extra virgin olive oil and the chopped onion let it cook on medium heat for 1-2 minutes then add the curry and the codfish, let it cook for 2-3 minutes. Now form the yellow small balls with the cooked maize flour and put them near the 'broccoli sprig'. Then following your fantasy put on the plate the codfish and the mustard sauce.
Versione Italian - Italian version
Per la Giornata Internazionale delle Donne (e' l'8 marzo , ma io la posto oggi perche' domani la neve mi aspetta !) , una ricetta gialla, cosi' aderisco all'iniziativa di Fiordisale cucinando qualcosa di giallo, perche' in questo giorno si usa donare fiori di mimosa alle donne. Cosi' ho provato a riprodurre il ramoscello di mimosa con broccoli e farina di mais (polenta), con merluzzo insaporito al curry e una deliziosa salsa densa alla senape.
Ingredienti per 4 persone
300 gr. di broccoli lessati in acqua salata
200 gr. di farina di mais (polenta) precotta
300 grammi di filetti di merluzzo
1/2 cipolla tritata
olio extra vergine di oliva
sale
1 cucchiaino di curry
per la salsa densa alla senape :
1/2 tazza di zucchero
2 cucchiai di senape (io ho usato quella con i semini dentro)
1/2 tazza di aceto bianco
1/2 tazza di vino bianco secco
3 uova sbattute con un pizzico di sale
Schiacciare i broccoli cotti e aggiungere un cucchiaio di olio extra vergine di oliva e formare i ramoscelli sul piatto. Cuocere la farina di mais in acqua bollente salata seguendo le istruzioni di cottura sulla confezione o finche' diventa una crema densa.
Poi prepara la crema di senape : su una doppia pentola per la cottura a bagnomaria mescolare insieme lo zucchero, la senape,l'aceto, il vino e le uova. Cuocere mescolando continuamente per 7-8 minuti o finche' la salsa diventa densa.Quindi preparare il merluzzo. In una padella mettere due cucchiai di olio extra vergine di oliva e la cipolla tritata , far cuocere su fuoco medio per 1-2 minuti poi aggiungere il curry ed il merluzzo, far cuocere per 2-3 minuti. Adesso formare le piccole palline gialle con la farina di mais cotta e metterle vicino ai 'ramoscelli di broccoli'. Quindi mettere nel piatto il merluzzo e la salsa di senape seguendo la fantasia.
2/27/2008
Penne with Brussel Sprouts - Penne con cavoletti
Versione Italian - Italian version
Ho sempre amato i cavoletti di bruxelles sin da quando ero bambina. Ma mia mamma non li cucinava spesso dato che sono piu' usati nella cucina del Nord Italia. I cavoletti di bruxelles avevano per me qualcosa di magico, cosi' piccoli e cosi' buoni ! Adesso che sono una mamma ho voluto provare questa ricetta.
2/26/2008
Aztec cake - Torta Azteca
Chickpeas mini balls - Polpettine di ceci
Ingredients
1 cup of chickpeas flakes
1 teaspoon of cumin
1 pinch of ground black pepper
1 pinch of ground red chili
1 teaspoon of extra virgin olive oil
1 tablespoon of gomasio
1 tablespoon of dried nutritional yeast
1/2 teaspoon of salt
Cook the chickpeas in 1/2 cup of water for 5 minutes and let it warm. Then add the remaining ingredients and mix well. If the mix it's to wet, add a little bit of breadcrumbs to obtain the right consistency to form the mini balls. Cook the miniballs in a pan with a little bit of extra virgin olive oil on medium heat till are golden.
Versione Italiana - Italian version
Un'altra idea per un sostituto vegetariano-vegano della carne. Si preparano facilmente in anticipo per un lunch-box and si conservano benissimo in freezer.
Ingredients
1 tazza di fiocchi di ceci
1 cucchiaino di cumino
1 spolverata di pepe nero
1 spolverata di peperoncino tritato
1 cucchiaino di olio extra vergine di oliva
1 cucchiaio di gomasio
1 cucchiaio di lievito alimentare in scaglie
1/2 cucchiaino di sale
Cuocere i fiocchi di ceci in 1 1/2 tazza di acqua per 5 minuti e far intiepidire. Aggiungere tutti gli altri ingredienti.Se l'impasto risulta troppo bagnato aggiungere un po' di pangrattato fino ad ottenere la consistenza giusta per formare delle polpettine. Saltare le polpettine in padella con un filo di olio extra vergine di oliva per 2-3 minuti su fuoco medio rigirandole ,fino a dorarle.
2/25/2008
Oat meatballs - Polpette d'avena
1 cup oat flakes
2 tablespoons of dried nutritional yeast
1 1/2 cup of soy milk or rice milk
2 tablespoons of gomasio with spirulina
breadcrumbs
Soak oat flakes in the milk for 10 minutes. Add the alimentary dried yeast and gomasio. Add enough breadcrumbs to obtain a soft batter. Mix well , then make the meatballs and put over each meatballs some breadcrumbs. Pour some extra virgin olive oil on each meatballs and cook in the oven at 400 F for 15-20 minutes or until golden.
Versione Italiana - Italian version
Delle gustose polpette di avena che diventano un pasto completo con un'insalata fresca.
1 tazza di fiocchi di avena
1 1/2 tazza di latte di soia
2 cucchiai di levito in scaglie
2 cucchiai di gomasio con spirulina
pane grattato quanto basta
Mettere a bagno i fiocchi di avena con il latte di soia per 10 minuti. Aggiungere il lievito in scaglie ed il gomasio. Aggiungere tanto pane grattato in modo da ottenere un impasto morbido per formare delle polpette e abbastanza umido per poter ripassare poi le polpette nel pangrattato.Porre le polpette su una teglia da forno e mettere un po' di olio su ogni polpetta. Cuocere in forno a 200° per 15-20 minuti o fino a doratura delle polpette.
2/22/2008
Breakfast oat rolls - Girelle d'avena
1/2 tazza di latte di riso (ricetta qui http://cookinginrome.blogspot.com/2008/02/homemade-rice-milk-latte-di-riso.html)
1 cucchiaio di miele
2 cucchiai di zucchero
2 cucchiai di olio vegetale
1 cucchiaio di cannella
2/21/2008
Lime and prawns soup - Zuppa di lime e gamberoni
2/20/2008
Homemade rice milk - Latte di Riso
2/19/2008
Baci chocolate
Versione Italiana - Italian version
100 gr cioccolata fondente
50 gr nocciole tritate
10 gr burro
40 gr nutella
2/18/2008
Vegetarian sausage - Salsiccia vegetariana
I received an applause from my lunch guests !!
(In the picture vegetarian sausage,Italian focaccia, Italian bread, ketchup)
Ingredients for 8 sausage
1 cup dry granulated soy
2 tablespoons of extra virgin olive oil
1 1/2 cups of red wine
salt
black pepper
1 teaspoon peppercorn
1/2 teaspoon ground black pepper
ground cinnamon
1 clove
1 garlic clove
1 little piece of rosemary
dry ground garlic
2 tablespoons of flax flour
Boil the granulated soy for 10 minutes in salted water. Drain it and squeeze it to remove the excess of water. In a little pot put the red wine , 1 garlic clove and the rosemary, put it on medium heat and let it boil for 30 second - 1 minute , in order to reduce it, let it cool. Put the soy in a bowl then add the extra virgin olive oil,salt to taste, the peppercorn crushed, a pich of ground cinnamon, a pich of ground clove, a pinch of dry ground garlic,the ground black pepper, the reduced red wine (without the garlic and the rosemary), the flax flour, mix well. Form with the hands 8 sausages. Cook them in the oven at 425 F with some extra virgin olive oil over each sausage for 15-20 minutes.
Versione Italiana - Italian version
Un tributo alla dieta vegetariana. Ho provato a preparare queste salsiccie vegetariane alla maniera Italiana con la soia granulare, e penso che il risultato e' molto simile alle salsiccie Italiane. La preparazione e' facile e veloce. I miei ospiti mi hanno applaudito !
Ingredienti per 8 salsiccie
100 gr. soia granulare
2 cucchiai di olio
1 1/2 tazze vino rosso
sale
pepe nero bacche
pepe
cannella
1 chiodo di garofano
1 spicchio aglio
1 rametto rosmarino
aglio secco
2 cucchiai di farina di semi di lino
Bollire la soia granulata in acqua salata per 10 minuti. Scolarla e strizzarla per rimuovere l'eccesso di acqua. In un piccolo tegame mettere il vino , lo spicchio d'aglio e il rosmarino, e mettere su fuoco medio facendo bollire per 30 secondi - 1 minuto per farlo ridurre, far raffreddare. Mettere in una ciotola la soia , quindi aggiungere l'olio extra vergine d'oliva, sale secondo gusto, i grani di pepe pestati, un pizzico di cannella, un pizzico di chiodo di garofano macinato, un pizzico di aglio secco, il pepe nero macinato, il vino rosso ridotto (senza lo spicchio d'aglio e il rosmarino) ,la farina di semi di lino . Formare con le mani 8 salsiccie. Cuocere in forno a 220 ° con un filo di olio di oliva su ogni salsiccia per 15-20 minuti.
2/14/2008
No-knead bread
Be careful and remove the Dutch pot from the oven. Deposit the bread with the navel below. Put the lid on and cook at 425 degrees for 30 minutes. Remove the lid and cook for another 15-20 minutes. This will create a nice colored crust. Let the bread cool on a grill.
2/13/2008
Orecchiette con Rucola
500 gr. di orecchiette
2 spicchi di aglio
300 gr.di rucola
4 cucchiai di olio extra vergine di oliva
10 pomodorini rossi
1/2 peperoncino
10 olive nere
Focaccia Pugliese
5 cups of all purpose flour
2 medium potatoes
1 1/2 teaspoons of yeast active dry
extra virgin olive oil
garlic, oregano, salt
Boil the potatoes until soft and peel them. Melt the brewer’s yeast in a cup with 1 cup of warm water. In a bowl put the potatoes and mash them. Add the yeast with the water .
Start kneeding adding the flour and 1-2 teaspoons of salt : when the dough doesn’t need any more flour (maybe you don't need all the flour or you need more , it depends on potatoes quality) , make a ball and put it on a dish towel sprinkled with flour. Let it rise covered in a warm place for two hours.
Bring oven to 475 F and grease a tin with olive oil , put int the tin the dough and spread it pressing slightly with the fingers.
Sprinkle with oregano and garlic finely chopped to taste , and put on the tomatoes crushed in halves, pressing slightly on the dough.
Sprinkle with extra virgin olive oil and salt to taste. Cook in the oven for 5 minutes, then reduce temperature to 350 F and cook for 30 minutes more or till Focaccia is golden.Serve it hot!!
10 pomodorini ciliegini
2 patate medie
olio extra vergine di oliva
1 e 1/2 cucchiaino di lievito di birra secco
aglio, origano, sale
2/12/2008
Peter Pan birthday cake - Torta di compleanno di Peter Pan
1 litro di panna da montare
1 barattolo da 750 gr. di nutella
4 cucchiai di zucchero
2 confezioni di biscotti togo
Tagliare i pan di spagna a metà per il lato lungo.Preparare uno sciroppo con acqua e zucchero.Montare la panna liquida.Su un vassoio porre uno strato di pan di spagna, bagnare con lo sciroppo e spalmare con la panna.Altro strato e così via fino a terminare con uno strato di pan di spagna. Con un coltello affilato dare la forma di ferro da stiro e coprire completamente, con l'aiuto di una spatola, con nutella.Simulare i tronchi della nave facendo aderire sulla nutella i mikado e i togo come da foto. Disegnare le vele e applicarle a bastoncini per spiedini.Decorare a piacere con personaggi.
2/11/2008
Penne all'arrabbiata
And again this recipe belongs to the Roman cooking tradition.
14 oz Penne rigate pasta
2 Cloves of garlic finely chopped
2 or 3 dried or fresh red chilli roughly chopped
A small handful of flat leaf parsley roughly chopped
Salt to taste
Cuocere le penne al dente, scolarle e aggiungerle nella pentola con la salsa, cospargere con prezzemolo tritato , dare una mescolata veloce e servire immediatamente.
2/09/2008
Bruschetta al pomodoro
12 ripe plum tomatoes
2 cloves garlic
12 fresh basil leaves chopped.
Salt and freshly ground black pepper to taste
8 slices of Italian bread
1/2 cup olive oil
Cut the tomatoes in quarters and remove the seeds from their centers.
Turn on the oven to 450°F to preheat. While the oven is heating, chop up the tomatoes finely. Put tomatoes, the extra virgin olive oil, salt and pepper in a bowl and mix. Add the chopped basil and mix.
Toast the bread slices in the oven for 5-10 minutes, until the bread just begins to turn golden brown.
Then rub some garlic in the slices and drizzle half a teaspoon of olive oil on each slice. Place some tomatoes topping on each slice of bread and serve immediately or bread may get soggy.
2/08/2008
Spaghetti cacio e pepe (cheese and pepper)
Drain the pasta and transfer it to the olive oil-coated sauté pan. Quickly mix the pasta in the olive oil, then add in the creamy cheese from the bowl. Mix the sauce well into the pasta until the pasta's starch binds with the other ingredients. Serve very hot, adding more cheese and pepper to taste.
2/07/2008
M'illumino di meno Menu - Save energy menu
C'e' da dire che ho preso alla lettera le indicazioni di Petula, forse pure troppo...volevo cucinare qualcosa di saporito e profumato, trovare ingredienti naturali e vicini , nel senso che richiedessero il minimo dispendio di energie in generale (e qui ho seguito alla lettera Petula , perche' questo comportava l'esclusione di innumerevoli ingredienti, tipo farina e quindi pasta,legumi, carne -meglio cosi' !- ecc.) ,e una cottura il piu' dolce e risparmiosa possibile : a bagnomaria. L'ispirazione me l'ha data il giardino di una mia amica, giorni fa sono andata a trovarla (secondo me nulla succede per caso - come il titolo del penultimo libro che ho letto) e ho sbarrato languidamente gli occhi : alberi di cedro, limone e arancio stracarichi di frutti profumavano e coloravano questo stupendo giardino ed in piu' biologici al 100%. Non potevo rinunciare a questa meraviglia, la mia amica si presenta dopo pochi secondi con un cestino e mi ordina di prendere quello che voglio , ovviamente non me lo sono fatto dire due volte...
In piu' ho la fortuna , pur abitando a Roma, di avere vicino casa una stupenda piccola Azienda agricola con produzione propria di frutta verdura uova e...miele. Quindi ogni ingrediente oltre ad essere naturale e ha comportato il minimo dispendio di energia !
1 cedro o un grosso limone biologico
100 gr. di miele
4 uova fresche
Pelare il cedro (o il limone) e conservare le bucce. Pelare a vivo gli spicchi di cedro e limone eliminando i semi. Bollire in 2 tazze di acqua bucce e spicchi per 15 minuti su fuoco medio-basso. Passare il tutto al passaverdure (compresa l'acqua) per ottenere una purea. Far intiepidire. Montare a neve (con una frusta manuale !!) le chiare delle 4 fresche uova. Aggiungere alla profumata purea il miele e i 4 tuorli d'uovo, mescolare con cura. Alla fine aggiungere le chiare montate con delicatezza mescolando dall'alto verso il basso.Versare il composto in uno stampo e cuocere a bagnomaria per 50 minuti.
2/06/2008
Insalata di riso - Italian rice salad
2 cup long-grain rice cooked and left to cool
6 oz (180g) canned light meat tuna in olive oil drained and broken into chunks
1 large tomato diced
1/2 cup cubed mozzarella cheese
1 tablespoons finel chopped fresh flat-leaf parsley
4 tablespoons extra virgin olive oil
1 teaspoon salt
½ teaspoon freshly ground black pepper
4 carciofini tagliati a pezzetti
1 barattolo medio di mais scolato
olive nere a gusto
foglie fresche di basilico tagliate a pezzi a gusto
Mischiare riso,carciofini,tonno,pomodoro,mozzarella,mais,olive nere,olio,sale,pepe,basilico,e prezzemolo in una ciotola. Mettere in frigo per un'ora. Pronta !
Variazioni : Puoi variare in tanti modi questa insalata, aggiungi pomodori secchi,capperi, formaggio affumicato tritato o usa la tua fantasia.
2/05/2008
Sorbetto al limone
In the wedding banquets in Italy , usually you eat both meat and fish , so after eating fish first we use to drink 'Sorbetto al limone' which is a soft lemon ice cream. After having refreshed your mouth you can eat meat and go on with the banquet !!!
Anyway during summer it's so refreshing...serve it in glasses.
Ingredients for 4 persons
2 cups sugar
3 lemon
2 cups water
1/2 cup vodka
In a pot put water, sugar and the zest of one lemon, bring to boil and let it boil for 15 minutes.
Remove the zest and let it cool. Then add the juice ot the three lemon and vodka.
Stir and put in the freezer for 4-5 hours.
Versione Italiana - Italian version
Nei pranzi di nozze in Italia , generalmente si mangiano sia la carne che il pesce , cosi' dopo aver mangiato il pesce in genere beviamo il 'Sorbetto al limone' che e' un gelato al limone molto cremoso. Dopo aver rinfrescato la bocca puoi mangiare la carne e continuare con il banchetto nuziale !! Durante l'estate e' cosi' rinfrescante...servire in bicchieri.
Ingredienti per 4 persone
200 gr. zucchero
3 limoni
50 cl. acqua
1 bicchierino di vodka
Fate bollire per un quarto d'ora l'acqua con lo zucchero e una buccia di limone tagliata al vivo.Eliminate la buccia e fate raffreddare.Aggiungete il succo dei limoni e un bicchierino di vodka.Mescolate e mettete in freezer per 4-5 ore.
2/03/2008
One Week's Worth of Food Around Our Planet-Una settimana di cibo in tutto il mondo
2/01/2008
Spaghetti aglio olio e peperoncino (garlic oil and hot pepper)
This a classic Italian pasta for midnight ! If you have friends at home for dinner till late and at midnight you are still hungry this pasta it's so fast to make and so tasty. Anyway here in Rome it's really a classic tradition.
Ingredients for 4-6 persons.
1 lb spaghetti
3 cloves garlic finely diced
1 little hot pepper finely diced
1/4 cup of extra virgin oil
Fill a large pot with salted water. Bring to a boil on medium-high heat. Add the spaghetti to the pot and stir. Lower heat to medium and cook the spaghetti al dente. Meanwhile heat the extra virgin olive oil on medium low heat until just getting warm. Add the garlic and the hot pepper and let it cook for 1-2 minute. Garlic will keep cooking after heat is turned off, so don't overcook. When pasta is al dente, drain and put back into the pot. Add the garlic hot pepper and extra virgin oil to the pasta. Mix well to combine. Serve immediately.
Versione Italiana - Italian version
Ingredienti per 4-6 persone
500 gr. di spaghetti
3 spicchi di aglio finemente tritati
1 piccolo peperoncino rosso finemente tritato
8 cucchiai di olio extra vergine di oliva
Portare a bollore in una grande pentola dell'acqua salata su fuoco medio-alto. Buttare gli spaghetti nella pentola e girare. Abbassare il fuoco e cuocere gli spaghetti al dente. Nel frattempo scaldare in una padella l'olio extra vergine di oliva su fuoco medio fino a scaldarlo. Aggiungere l'aglio e il peperoncino rosso e far cuocere per 1-2 minuti. L'aglio continuera' a cuocere anche fuori dal fuoco , quindi far attenzione a non farlo cuocere troppo. Quando la pasta e' al dente scolarla e rimetterla nella pentola. Aggiungere l'aglio il peperoncino rosso e l'olio extra vergine d'oliva. Mischiare bene. Servire immediatamente.